Главная страница

Поиск по названию:


Справочник по разговорному английскому языку ( материалы сайта http//teach-learn narod ru )




НазваниеСправочник по разговорному английскому языку ( материалы сайта http//teach-learn narod ru )
страница1/4
Дата конвертации15.12.2012
Размер0.67 Mb.
ТипСправочник
  1   2   3   4


- -

DO YOU SPEAK ENGLISH?
Справочник по разговорному английскому языку
( материалы сайта http//teach-learn.narod.ru )



Оглавление:



  1. Знакомство. Встречи…………………………

  2. Повседневные слова и выражения…………..

  3. В городе……………………………………….

  4. В гостинице…………………………………...

  5. В ресторане и кафе……………………………

  6. В магазине…………………………………….

  7. Театр. Кино. Концерт. Музеи. Выставки……

  8. Путешествия, поездки………………………………….

  9. Медицинская помощь………………………..

  10. Работа и учёба………………………………….

  11. Разговор по телефону……………………….

  12. Деньги………………………………………

  13. Погода

  14. Работа на компьютере………………………

  15. Хобби, спорт ………………………………..

  16. Деловая и личная переписка………………..

  17. Некоторые особенности разговорного английского языка

  18. Крылатые фразы Голливуда………………..



Данное пособие по английской разговорной речи содержит фразы, необходимые для общения в большинстве повседневных ситуаций. Предлагаемый объём является минимальным и охватывает лишь самые основные выражения английского языка.
Речь человека характеризует уровень его культуры. Употребление тех или иных фраз разговорного английского зависит от конкретной ситуации. Но есть несколько слов, которые уместны в любой ситуации и их использование в англоязычной речи всякого культурного человека является обязательным.

Вот эти слова: please, sorry, excuse me, thank you.

Please – пожалуйста.

Используется в начале всякого предложения, содержащего в себе приглашение к чему-либо, просьбу и т.д. Если вы спрашиваете нужную вам вещь в магазине, то “please” уместно расположить в конце предложения. Иногда это слово используется в значении «да», «спасибо, да» в ответ на просьбу или предложение.

“Excuse me” – извините.

Используется при обращении, просьбе, когда вам нужно привлечь к себе внимание. Особенно, если вы обращаетесь к незнакомому человеку. Если вы произвели какой-либо шум, который может помешать окружающим вас людям.

“Sorry” – извините.

Используется в ситуациях, когда вы причиняете какое-нибудь неудобство. В просьбах повторить что-то уже сказанное, если вы не поняли или не расслышали.

Запомните важное правило:

“excuse me” – применяется до момента, по поводу которого мы используем это слово.

“sorry” – применяется после такого момента.

В более серьёзных ситуациях, когда необходимо извиниться, эти слова используются следующим образом.

“I AM sorry” – Простите (извините) меня (ударение на “am”)

“I’m extremely sorry.” – Простите (извините) меня. Слово “extremely”- чрезвычайно, усиливает смысловое значение фразы.
“thank you” , “thanks’ – спасибо. Используется как благодарность за небольшую

услугу.

“thank you VERY much” – большое спасибо. Благодарность за что-либо более серьёзное. Ударение на слове “very” – очень.

“I am VERY grateful.”- Я очень благодарен.

  1. Знакомство. Встречи.



Как поприветствовать друг-друга
Формальный стиль
How do you do? – Здравствуйте!

Данный вариант приветствия является очень формальным и сегодня используется не часто. В молодёжной среде этот вариант практически неприменим. Обычно
используется при первой встрече, сопровождаемой формальным рукопожатием. Ответом является то же самое: How do you do?
Pleased to meet you / Nice to meet you - Рад с вами познакомиться.

Это более популярный сегодня вариант формального приветствия при первой встрече, сопровождаемой рукопожатием.

Good morning – Доброе утро. Используется при встрече до 12.00 пополудни.

Good afternoon- Добрый день. Используется при встрече между 12.00 пополудни и 18.00.

Good evening- Добрый вечер. Используется при встрече между 18.00 и 00.00.

Нейтральный стиль
Hello! – Привет!

How are you? – Как вы живёте?

How are you getting on? - Как вы живёте?

How are you doing? - Как у вас дела?
Неформальный стиль
Hi! – Привет!

How are things? - Как дела?

How’s it going? - Как идут дела?

How are you? - Как поживаете?

What’s new? - Что нового?

What’s news?-Что нового?

(Are) you OK? – У вас всё в порядке?

Morning! - Доброе утро!

Afternoon! - Добрый день!

Evening! - Добрый вечер!

Good night! –Спокойной ночи!
Стилистически повышенные варианты
Welcome! – Добро пожаловать! Приветствую вас!

I'm happy to welcome you! – Я рад приветствовать вас.


Стандартные ответные реплики

Как правило, в беседах с людьми, которые не являются близкими друзьями или родственниками, не принято жаловаться на свои проблемы, заботы и недомогания. Поэтому ответные реплики бывают обычно достаточно оптимистическими.


Yeah (yes), fine! - Да, прекрасно.

Yeah (yes), not so bad! – Да. Не так уж и плохо.

Very well, thank you – Очень хорошо, спасибо.

Fine, thank you – Прекрасно, спасибо.


Fine, thanks – Прекрасно, спасибо.

Quite well- Вполне нормально

All right – Всё хорошо

I'm also very glad to see you – Я тоже рад вас видеть
Not too bad - Не плохо.
Not so bad- Не так плохо

I’m OK. Thanks – У меня всё хорошо. Спасибо.
Если похвастаться нечем
So so – Так себе

Not too good/so well – Не так уж и хорошо.

Real bad - Плохо

Worse than ever- Хуже некуда

Вышеперечисленные реплики уместны лишь среди близких друзей.
Ответные реплики могут содержать встречное осведомление:
(And) how are you? – А как вы живёте?

(And) what about you? – А как у вас? (дословно – а как насчёт вас?)

And how are you getting on? – А как у вас дела?
And how are things with you? – А как у вас дела?


Выражение эмоций при встрече
(I’m) glad/happy to see you!- Я рад (счастлив) видеть вас.

I'm so delighted…- Как я счастлив что…

I’m so (very) glad/happy/ pleased to see you! – Я так рад (счастлив) вас видеть!

What a pleasure surprise! – Какой приятный сюрприз!

What a lovely surprise! – Какой приятный сюрприз!

Fancy meeting you here! – Кто бы мог подумать, что встречу вас здесь!

I haven't seen you for ages/years – Как давно я вас не видел!

How did you come to be here? - Как вы здесь оказались?
Ответные реплики при встрече
I'm also very glad to see you – Я тоже рад вас видеть

So am I – Я тоже рад

So I’m – Я тоже
Как попрощаться
Формальный стиль

Распространённые формы прощания, сопровождаемые рукопожатием:

(It was) nice to meet you – Было приятно с вами познакомиться.

Nice to have met you – Было приятно с вами познакомиться
Если достигнута договорённость о следующей встрече:
I’ll see you in three weeks. Bye, now. – Увидимся через три недели. До свидания.
Нейтральный стиль
Bye – Пока

Bye – bye - Пока

See you – Увидимся

See you later (on Saturday) – Увидимся позже (в субботу)

Take care – Берегите себя

Good bye – До свидания.

Give my best regards to… - Передайте мой сердечный привет…

Remember me to… - Привет от меня… (дословно: «напомните обо мне…»)

…sent his/her regards. - …передаёт свой привет.

…asked to be remembered to you. – привет от…
Ответные реплики
Oh (thank you), I’ll do that. – О, (спасибо) Я сделаю это.

Oh, thank you. Give him my regards when you see him. – Спасибо. Передайте ему мой привет от меня, когда увидите его.

Знакомство
Знакомство через посредника
I would like you to meet …- Я хочу представить вам…

May I introduce… - Позвольте представить вам…

Allow me to introduce you to...- Позвольте познакомить вас с… -

I'd like to introduce you to...- Я хочу представить вас… -

This is… - Это…
Ответные реплики
Pleased to meet you- Приятно с вами познакомиться

Nice to meet you- Рад с вам познакомиться

I'm very pleased to meet you- Приятно с вами познакомиться

Glad to meet you- Рад с вами познакомиться

Знакомство без посредника
Неформальный стиль

Good morning! My name is… (I am…)- Доброе утро! Меня зовут…(Я…)

Hello! My name is… (I am…)- Привет! Меня зовут… (Я…)

Нейтральный стиль


Let me introduce myself…- Позвольте мне представиться…

May I introduce myself? - Разрешите представиться…

I've always wanted to meet you. My name is…- Мне хочется с вами познакомиться…

Формальный стиль

Allow me to introduce myself. My name is… - Позвольте представиться…

I've been looking forward to meeting you. My name is… - Я хотел бы с вами познакомиться… Меня зовут…

I've been looking forward to meeting you. My names are...- Я хотел бы с вами познакомиться. Меня зовут…

I am … I've always wanted to meet you. – Меня зовут…. Мне хочется с вами познакомиться.


Как спросить имя собеседника.

Неформальный стиль.
(And) what is your name? – (А) Как вас зовут?
How do they call you? Как вас (прикажете) называть?
What is your first name? - Как ваше имя? –

What is your surname? -. Как ваша фамилия?
What are your/their names?-Как ваши/их имена?
What is his name? - Как его зовут?
How do/shall I call you? What shall I call you? - Как вас лучше называть?
Who are you? –Кто вы?
Who is that man? — Кто тот человек?


Нейтральный стиль.


(And) may I ask your name? - (А) можно узнать, как вас зовут?
How do I address you?-Как мне к Вам обращаться?
What is his nickname? - Какое у него прозвище?
How do you spell your name? -Как пишется ваше имя?

Please write down your full name
Формальный стиль.

May I ask your name, please? - Простите, как Ваше имя?
How would you want/like me to call you? - Как к Вам лучше всего обращаться?
Лексика по теме





family name- фамилия

first name- имя

last name- фамилия

name- имя

nickname- прозвище

surname- фамилия

 




Mrs. - миссис

Mr. - мистер

Miss - мисс

middle name – второе имя ( может быть именем, фамилией, географическим названием)



Наиболее распространёнными формами вежливого обращения являются Mr., Mrs., Miss. Данные формы обычно употребляются в сочетании с фамилией человека. Например: Mr. Smith, Mrs. Jones. Miss Употребляется при обращении к незамужней женщине или девушке, а также к молодым учительницам. Другой вариант вежливого обращения к женщине – madam. Аналогичная форма обращения к мужчине – sir. Данная форма рекомендуется при обращении младшего по положению к старшему. Например, ученика к учителю, солдата к офицеру и т.д. Применяется без имени и фамилии. При обращении к нескольким мужчинам или женщинам используются gentlemen и ladies. При обращении к группе мужчин и женщин – ladies and gentlemen (леди и джентльмены).

Как мы называем друг-друга

chick - разг. (пренебр.) цыпочка

bimbo - разг. (пренебр.) чувиха

guy - разг. парень

bloke - разг. малый, парень

geezer - разг. тип
She is good looking - Она симпатичная (сексуальная).
She's a real babe. - Она настоящая красотка.
fun-loving - любитель повеселиться
easy-going - беззаботный; человек, с которым легко иметь дело
broad-minded - с широким кругозором, терпимый к различным взглядам

likeminded people - люди, придерживающиеся одинаковых взглядов, имеющие общие
интересы

2.Повседневные слова и выражения

Как начать разговор с друзьями и знакомыми.

Hello, how are you? –Привет, как ваши дела?

Hello, how are you there? – Привет, как там у вас дела?

Fine, thanks (thank you) – Отлично, спасибо

Very well, thanks –Очень хорошо, спасибо

Not too bad, thanks –Не плохо, спасибо

I’m OK. Thank you. – У меня всё в порядке, спасибо.

So so, thanks -Более или менее.

Not very good – Не очень хорошо.

What’s the news? – Что нового?

Когда вы что-то предлагаете.
Would you like…? - Не хотите ли…?
Когда вы приглашаете что-то сделать.
Would you like to… - Не хотите ли…? После частицы «to» в данном случае должен следовать глагол.


Когда вы хотите показать предпочтение.
I’d (would) rather… - Я бы лучше…

I’d (would) sooner… - Я бы скорее…
Когда предлагаете услугу
Shall I…? – Можно мне…?
Если хотите попросить о помощи или получить информацию
Could you…? – Не могли бы вы…?

Can you…? – Вы не …?

Would you mind + форма герундия …? – Не могли бы вы…? Используется в обращениях к незнакомым людям.

Если хотите спросить разрешения

May I…? – Могу я…?

Can I…? – Могу я…?

Do you mind if…? Вы не возражаете если …
Если что-то предлагаете, и сами хотите принять в этом участие
Let’s …- Давайте…

Let’s not… - Давайте не…

What about + герундий? – Что если

What about you (them) …? – А как на счёт вас (их)…?
Вежливые формы отказа
I’m afraid… Боюсь, что…
Вежливый ответ на чьё-либо извинение
It doesn’t’t matter… - Ничего страшного …

Never mind… - Не беда…
Предложение помощи
Can I do anything? – Могу я сделать что-нибудь?

Can I give you a hand with that? - Могу я помочь вам в этом?

Let me… - Позвольте мне…

Can I help you? – Я могу помочь вам?
Привлечение внимание
Excuse me… - извините … Общепринятая форма.

Pardon me… - извините… Обращение с одновременным извинением за беспокойство.

I say!… - Послушайте!…

Hey! – Эй!

See here! – Послушайте!

Look here! – Послушайте! Содержит оттенок упрёка, недовольства «послушай-ка…».

May I ask you a question? – Можно вас спросить?

Can I have a word with you? – Можно вам задать вопрос?
Совет, предложение
I advise you… - Я советую вам…

I recommend you… - Я рекомендую вам…

I suggest (that)… Я предлагаю (чтобы)…

May I invite you?... Могу я пригласить вас…?

I’d like to invite you… Я бы хотел пригласить вас…

You must… - Вы должны… (категорическая форма)

I think you should… (более мягкая форма)
Ответные реплики на предложение или совет
I’ll think it over. – Я подумаю.

I’ll try. – Я попытаюсь.

I’ll do my best. – Я постараюсь.


Thank you for advising me. – Спасибо за ваш совет.
Thanks for your advice – Спасибо за ваш совет.
Комплименты

You look well – Вы выглядите хорошо

You look lovely – Вы прекрасно выглядите

You look wonderful – Вы выглядите великолепно

You don't look your age – Вы выглядите молодо

You are an intelligent person. – Вы умный человек

You are charming. – Вы обаятельны.

How kind you are! – Как вы добры!

It's a pleasure to talk to you. – С вами приятно общаться

It's a pleasure to deal with you – С вами приятно иметь дело

You did the right thing. – Вы хорошо сделали

You did right. – Вы хорошо сделали

Well done – Вы молодец

Good boy! Good girl! – Умница!
Если у вас хорошее настроение
I'm really buzzing! - У меня все просто здорово.

I'm walking on air! - Я на седьмом небе от счастья!

I'm on cloud nine! - Это просто блаженство!

I'm totally over the moon. - Я безумно счастлив!

Everything's cool. - Все здорово (отлично)!

I haven't got a care in the world - Меня ничто не тревожит (мне не о чем беспокоиться).
Если у вас плохое настроение
I've had the week from hell. - У меня была ужасная неделя.

nightmare of a week - кошмарная неделя

I couldn't care less. - Мне совершенно безразлично (наплевать).

He's been really edgy / on edge / snapping at everyone. - Он ужасно раздражителен (готов наброситься на кого угодно без причины).

She threw a wobbly. - Она не в себе.

I had a complete fit. - Меня не на шутку разозлили.

She blew her top. - У нее "крыша" поехала.

Oh, he makes my blood boil. - Он приводит меня в бешенство (дословно – заставляет вскипать мою кровь).
Разногласия
They've been at each other's throats all morning. - Они все утро ссорятся.

There's a bad vibe round here. . - Здесь плохая (тяжелая) атмосфера.

The fur's been flying. - Начались серьезные разногласия (ссоры).

Milo getting offered that job has really ruffled Jack's feathers / put Jack's nose out of joint / put Jack out - Новость о том, что Мило получил работу, расстроила Джека. Ему было очень обидно. Новость выбила Джека из колеи.

“Speak to the hand 'cos the face ain't listening!”. - Я больше не собираюсь слушать тебя!

Устранение разногласий
We've kissed and made up. - Мы поцеловались и помирились.

They're back on speaking terms. - Они вновь общаются.

We've made it up. - Мы все уладили.

Forget it - It's water under the bridge. - Забудь это. Все прошло (конфликт исчерпан)
Наши намерения

go on a blind date - идти на свидание с незнакомым человеком

ask someone out - пригласить кого-нибудь на свидание
У нас может быть
GSOH - good sense of humour - хорошее чувство юмора

LTR - long term relationship - длительные отношения


Что мы говорим, когда влюблены

I'm mad/crazy/bonkers about him. - Я схожу по нему с ума.

He's the love of my life. - Он - любовь всей моей жизни.

I think the world of him. - Я о нем высокого мнения.

I'm head over heels in love. - Я влюблен по уши.

He is the One. - Он - тот самый, единственный, неповторимый.

We're going to take the plunge. - Мы собираемся пойти на решительный шаг.

Если у нас не всё гладко в отношениях
Things just aren't working out between us. - Мы перестали ладить друг с другом (наши отношения дали трещину).

We're bickering all the time. - Мы все время ссоримся по пустякам.

I'm sure he's having an affair! - Я уверен, он с кем-то встречается (у него есть любовница)!
Выражение своей точки зрения

Look! I’ll tell you what… - Послушайте, что я вам скажу..

It’s like this. You see… - Значит так…

I'll start by saying that...- Начну с того, что…
As I see it... – На мой взгляд…

In my opinion... – По моему…

By the way… - Между прочим… (кстати)

On the one hand... on the other... – С одной стороны… с другой…

It's common knowledge that...- Общеизвестно, что…

All things considered...- Учитывая все обстоятельства…

It must be admitted that...- Следует признать, что…

In conclusion I'd like to say that...- В заключение я бы хотел сказать, что…

This is the way I look at it. – Таково моё мнение.
This is the way I see it
  1   2   3   4

Похожие:

Справочник по разговорному английскому языку ( материалы сайта http//teach-learn narod ru ) iconВнеклассное мероприятие по английскому языку «Easter is coming»
Особое место в изучении английскому языку занимает внеурочная деятельность. Участие ребят в различных мероприятиях развивает их
Справочник по разговорному английскому языку ( материалы сайта http//teach-learn narod ru ) iconРабочая программа по английскому языку 2-11 классы
Москва: Астрель, 2004) с учетом авторской программы по английскому языку к умк «Enjoy English» для учащихся 2-9 классов общеобразовательных...
Справочник по разговорному английскому языку ( материалы сайта http//teach-learn narod ru ) iconРабочая программа по английскому языку, 5 класс
...
Справочник по разговорному английскому языку ( материалы сайта http//teach-learn narod ru ) iconЭлективный курс по английскому языку «С английским по свету»
«С английским по свету» рассчитана на учащихся 9-ых классов со знанием английского языка на среднем (intermediate) уровне и испытывающих...
Справочник по разговорному английскому языку ( материалы сайта http//teach-learn narod ru ) iconРабочая программа по английскому языку составлена в соответствии с требованиями: -федерального компонента государственного стандарта общего образования второго поколения / Английский язык. Содержание образования., «Просвещение», 2012
Данная рабочая программа по английскому языку предназначена для обучающихся 6-х классов общеобразовательной школы, продолжающих изучение...
Справочник по разговорному английскому языку ( материалы сайта http//teach-learn narod ru ) iconРабочая программа по английскому языку Ступень обучения (класс) общая 5-9 классы
Программа разработана на основе примерной программы среднего образования по иностранному языку
Справочник по разговорному английскому языку ( материалы сайта http//teach-learn narod ru ) iconФормирование информационной культуры школьников путем использования проектной методики в системе учебных и внеучебных занятий по английскому языку

Справочник по разговорному английскому языку ( материалы сайта http//teach-learn narod ru ) iconРабочая программа по английскому языку в 10 классе Шубиной Татьяны Николаевны
О. В. Афанасьева, И. В. Михеева. Учебник «Английский язык», 9 класс. М.: Дрофа, 2007
Справочник по разговорному английскому языку ( материалы сайта http//teach-learn narod ru ) iconПо английскому языку за 10-11 классы к учебнику Английский язык: Учеб для 10-11 кл общеобразоват учреждений
На страницах 3 и 7 находится несколько фотографий, сделан­ных в англоязычных странах
Справочник по разговорному английскому языку ( материалы сайта http//teach-learn narod ru ) iconРабочая программа по английскому языку для 6 класса на 2011/2012 учебный год
Рабочая программа разработана на основании следующих документов
Разместите кнопку на своём сайте:
recept.znate.ru


База данных защищена авторским правом ©recept.znate.ru 2012
обратиться к администрации
Recept