Главная страница

Поиск по названию:


Через интегрированный элективный курс английский язык – география преподаватель




НазваниеЧерез интегрированный элективный курс английский язык – география преподаватель
страница1/6
Дата конвертации15.12.2012
Размер0.54 Mb.
ТипЭлективный курс
  1   2   3   4   5   6


ОТКРЫТАЯ (СМЕННАЯ) ОБШЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА

РАЗВИТИЕ СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ

В УСЛОВИЯХ ОТКРЫТОЙ (СМЕННОЙ) ШКОЛЫ

ЧЕРЕЗ ИНТЕГРИРОВАННЫЙ ЭЛЕКТИВНЫЙ КУРС

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК – ГЕОГРАФИЯ
ПРЕПОДАВАТЕЛЬ:

КОЛЧАНОВА

ТАТЬЯНА

ЮРЬЕВНА


г. ОЧЁР

ПЕРМСКИЙ КРАЙ

СОДЕРЖАНИЕ


  • СОДЕРЖАНИЕ 2


  • ОБОСНОВАНИЕ 3-10


  • ЭЛЕКТИВНЫЙ КУРС


ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА 12

КАЛЕНДАРНО-ТЕМАТИЧЕСКИЙ ПЛАН 13
АВСТРАЛИЯ 14-23
ВЕЛИКОБРИТАНИЯ 23-28
США 29-34
КАНАДА 35-47


  • ЛИТЕРАТУРА 48-49





Сегодня, говоря о том, что целью обучения является общение на иностранном языке, мы подразумеваем не просто диалог на уровне индивидуумов, но готовность и способность к ведению диалога культур.

При обучении иностранному языку важную роль играет социокультурная компетенция, то есть знание «картины мира», свойственной носителю этого языка как представителю определенного социума. А значит, социокультурная компетенция означает наличие у обучаемого знаний о национально-культурных особенностях страны изучаемого языка, норм речевого и неречевого поведения его носителей и умения строить свое поведение с учетом этих особенностей и норм
Одной из основных целей обучения иностранному языку, обозначенных Программой для школ, является развитие социокультурной компетенции учащихся, которая определяется следующим образом:

 Социокультурная компетенция – увеличение объема знаний о социокультурной специфике страны/стран изучаемого языка, совершенствование умений строить свое речевое и неречевое поведение адекватно этой специфике, формирование умений выделять общее и специфическое в культуре родной страны и страны изучаемого языка;
Таким образом, целью разработанного мной элективного страноведческого интегрированного (английский язык – география) курса «Страны, где говорят по-английски» является создание условий для повышения мотивации изучения иностранного языка. Это является очень важным моментом для не всегда успешных учеников вечерней школы, убедить их в необходимости знания английского языка, который является средством национального общения в ряде стран и одним из языков международного (межкультурного общения), его роль в развитии международного сотрудничества. А также получить дополнительную информацию о сообществе государств, говорящих на изучаемом языке. И, конечно же, просто повысить их интерес к изучаемому предмету.

Содержание курса полностью соответствует задачам федерального школьного компонента по английскому языку, то есть позволяет учащимся составить социокультурный портрет стран, говорящих на английском языке, расширить представление об их географических и природных условиях, климате; основных партиях и движениях; социальных классах и группах; образовательных учреждениях; СМИ; основных праздниках.

Курс нацелен на реализацию личностно-ориентированного, коммуникативно-когнитивного, социокультурного и деятельностного подходов к обучению иностранному языку. Тексты для занятий подобраны как на русском, так и на английском языках, так как весь курс ориентирован на среднего ученика вечерней школы, имеющего пробелы в знаниях и учебных навыках.

Личностно-ориентированный подход, ставящий в центр учебно-воспитательного процесса личность ученика, учет его способностей, возможностей и склонностей, предполагает особый акцент на социокультурной составляющей иноязычной коммуникативной компетенции.
Целесообразность интегрировать две учебные дисциплины в один курс и вынести его за рамки учебного процесса продиктована необходимостью снизить учебную нагрузку учащихся, но вместе с тем дать возможность всем желающим получить дополнительные знания по английскому языку и географии.

Чем же отличается интегрированный урок от обычного? Отличие, прежде всего, состоит в специфике учебного материала. Чаще всего предметом исследования выступают темы, пересекающиеся в различных учебных предметах. Обычно это содержание учебного материала, куда вплетается научная информация других дисциплин плюс опора на ранее изучаемое, изобилие наглядных материалов. В современной методике преподавания уроками интегрированного типа принято считать уроки, в которых объединяются знания из разных наук, обычно близких: истории и литературы, физики и химии и др. В школьной практике такие уроки нередко ведут два учителя и уроки называются бинарными.

Элективные курсы могут выполнять следующие функции:

1) выступать в роли «надстройки», дополнения, обеспечивая углубленное изучение отдельных предметов;

2) развивать содержание одного из базисных курсов, изучение которого в данной школе осуществляется на минимальном общеобразовательном уровне;

3) удовлетворять познавательные интересы отдельных школьников в областях деятельности человека
4) обеспечить для наиболее способных школьников повышенный уровень изучения того или иного учебного предмета.

5) использовать межпредметные связи и дать возможность изучать смежные учебные предметы.

Элективные курсы должны разрабатываться с учетом особенностей школы, возможностей и потребностей учащихся, имеющихся условий для работы. В данном конкретном случае, в условиях вечерней школы, мы практикуем реализацию именно таких аспектов элективных курсов, как использование межпредметных связей, повышение познавательных интересов учащися, так как именно эти направления в работе повышают мотивацию учебной деятельности.

Прежде чем начать работу над созданием курса, я провела диагностические тесты среди учащихся третьей ступени. Все задания базировались на информации из пройденных разделов. Выяснилось, что

у учащихся не развивается социокультурная компетенция на том уровне, который предполагается государственным образовательным стандартом по иностранному языку, и.главными причинами этой проблемы являются именно отсутствие мотивации учащихся, недостаточное количество часов по программе, наличие значительных пробелов в знаниях учеников, которые прибывают в вечернюю школу на вторую ступень из разных школ города.

По результатам этих тестов я наметила план и задачи дальнейших действий.

  1. Необходимо повысить мотивацию учащихся.

  2. Создать условия для дополнительных занятий, позволяющих наверстать упущенное в обучении на второй ступени.

  3. Найти методы работы, вовлекающие учеников в активный процесс обучения.

Одной из первых задач для меня было повышение интереса учащихся к странам, их географическому положению, изучению быта, особенностей, обычаев, культуры стран, говорящих на английском языке, и далее - развитие способности видеть сходства и различия двух культур, собственной и изучаемой, и делать выводы.
Основу содержания разработанного курса составляют, наряду с учебными и справочными материалами, реальные страноведческие материалы - реалии, собранные мной в течение ряда лет в Великобритании, присланные из США, Австралии: газеты, молодежные журналы, постеры, документы и фотографии одной из школ Лондона, монеты, открытки, буклеты из музеев, театров. Это и есть реалии (или как их еще называют, аутентичные материалы) – любой материал, где представлен английский язык. Это то, что можно слышать и видеть: театральные программки, авиа и железнодорожные билеты, стихи, песни, брошюры, меню, фильмы и видео – список можно продолжать, так как аутентичные материалы не создаются под образовательные программы для школ. И именно поэтому учителя очень осторожно должны выбирать материал, подходящий уровню и интересам учащихся, а главное, определять, какие задания можно будет сделать с ним. Реалии имеют ряд преимуществ перед другими материалами:

  • они часто иллюстрируют более полное значение ситуации и сокращают время объяснения;

  • привлекают внимание учащихся и помогают сконцентрироваться;

  • добавляют разнообразие и интерес к уроку;

  • помогают создать ассоциативно языковую память;

  • если реалии подобраны методически правильно, то они способны развить дискуссию.

Конечно, существуют недостатки в использовании реалий. Один из существенных недостатков заключается в том, что нужно время, чтобы найти интересный и доступный материал, подходящий по теме курса. Кроме этого, каждое наглядное пособие следует адаптировать для занятия: сделать глоссарий, комментарии, провести инструктаж с учащимися, чтобы они не всегда дословно понимали предлагаемый текст и т.д.

Но все-таки реалии являются тем материалом, при помощи которого ученики будут заинтересованы в дальнейшем знакомстве с культурой изучаемого языка. А значит, у них будет в той или иной мере формироваться социокультурная компетенция. Демонстрируя ученикам билет лондонского метро, схему метро, которые они могут подержать в своих руках, или представить себе свое собственное путешествие по центру Лондона, выбирая станции. на которых они должны сойти, чтобы увидеть тот или иной памятник истории и культуры столицы Великобритании – это уже не просто информации, это – практическое применение полученных знаний.
Диалог культур подразумевает знание собственной культуры и культуры страны/стран изучаемого языка. Под культурой мы понимаем все то, что определяет сложившийся веками стиль жизни и характер мышления, национальный менталитет, а не просто искусство, которое, в свою очередь, тоже является частью культуры, отражает и формирует ее. Понимание того, как географическое положение и климат страны определяют ее быт, экономику и традиционные связи облегчает задачу межкультурного общения, умения находить общее и отличное в наших традициях и стилях жизни, вести диалог на равных. Социокультурная компетенция является инструментом воспитания международно-ориентированной личности, осознающей взаимозависимость и целостность мира, необходимость межкультурного сотрудничества в решении глобальных проблем человечества.

Однако формирование социокультурной компетенции не сводится к формированию только глобальных представлений о мире.

Пример: Фраза "I am going to the drug store to buy a pen" не покажется странной тому, кто знает, что в Америке в аптеке можно купить не только лекарства, но и почтовые и писчие принадлежности, шоколад и т.д. Знание фоновой, безэквивалентной лексики необходимо не только переводчикам, но и всем тем, кто хочет выйти на уровень независимого или компетентного пользователя иностранным языком. Это поможет избежать и недопонимания на уровне межличностного общения, обусловленного, зачастую, незнанием социокультурных особенностей.
Курс интегрированных уроков направлен не на пассивное ознакомление учащихся с народами, традициями, проблемами – он создает условия для активного поиска самими учащимися страноведческого материала, работы с научной и справочной литературой, отработки навыков владения английским языком, практического применения своих знаний, полученных вне урока. Результатом проделанной работы является разработка и защита проекта, связанного с проблемами страны изучаемого языка.

Как уже понятно из вышеизложенного, основной итоговой формой контроля является создание проекта, содержащего наиболее яркие моменты, затронувшие учащихся, из полученных дополнительных сведений о стране. Промежуточный контроль осуществляется в ходе подготовки проекта в виде интеллектуальных игр, заполнения контурных карт на английском языке, составлении маршрутов предполагаемых турне.

На уроках интегрированного курса предполагается также использование разнообразных форм работы, включая современные активные методы обучения, способствующие совершенствованию знаний и повышению интереса, как к данному курсу, так и ко всему учебному процессу в целом. Речь идет о таких методах, как конференция, семинар.

Подготовке проекта по пройденному материалу о стране предшествует огромная работа по сбору дополнительного материала, информации, оформлении его тем или иным образом. Затем, следуя методике КТД (коллективного творческого дела) И.П. Иванова, я предлагаю группам учеников создать коллективный продукт своей деятельности, форму которого мы обговариваем заранее.

Через совместную творческую работу и учащиеся, и учителя выходят на качественно новый личностный уровень: идёт перманентный процесс «приращения» как предметных , так и надпредметных навыков . Идёт личностное «накопление» универсальных способов мыслительной, творческой деятельности, а также приобретается и социальный опыт общения, координации действий, умения строить свои отношения в коллективе.

Таким образом, работа с учащимися в рамках элективного курса «Страны, где говорят по-английски» способствует проникновению в индивидуальный и коллективный менталитет и культуру другого народа и предполагает знакомство со взглядами, оценками и опытом другой культурной общности, так как за каждым национальным языком стоит национально-культурная специфика образа мира, состоящего из элементов и явлений, неотъемлемых и существенных для данного народа. Поэтому именно оптимально организованный процесс преподавания может подготовить личность обучающегося к толерантному восприятию чужой культуры, к эмпатии и "размыванию" неадекватных стереотипов, то есть подготовить личность, готовую к адекватному межкультурному общению.




ОТКРЫТАЯ (СМЕННАЯ) ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА

ЭЛЕКТИВНЫЙ КУРС
СТРАНЫ, ГДЕ ГОВОРЯТ

ПО-АНГЛИЙСКИ

Преподаватель:

Колчанова

Татьяна

Юрьевна
Г.
Общие положения.


Цели курса:
1.Воспитание глобального мышления через познание культур стран, говорящих по-английски.

2.Подготовка молодежи к жизни в условиях многонационального социума.

3.Совершенствование знаний по английскому языку и географии.
Задачи:
1.Научить практически применять на практике знания, полученные на уроках английского языка и географии.

2.Учить работать с дополнительной литературой, сетью Интернет для получения нужной информации.

3.Воспитывать толерантность через совместную подготовку проектов по темам курса.

Организация работы
Занятия добровольные, 1 учебный час в неделю. Курс рассчитан на 16 учебных часов (1 семестр). Слушателями курса могут быть все желающие учащиеся 3 ступени.
Формами проведения занятий могут быть: консультирование, практические и семинарские занятия, беседы, деловые игры, социологические исследования процессов и т. д.
Прогнозируемые трудности
При организации курса возможна частая смена состава слушателей, нерегулярное посещение занятий, что может отразиться на результатах работы и качестве полученных знаний.

КАЛЕНДАРНО-ТЕМАТИЧЕСКИЙ ПЛАН



Австралия


1 занятие

2 занятие

3 занятие

4 занятие



Обзорная лекция

Семинар

Подготовка проекта

Презентация проекта


Великобритания


1 занятие

2 занятие

3 занятие

4 занятие



Обзорная лекция

Семинар

Подготовка проекта

Презентация проекта


США


1 занятие

2 занятие

3 занятие

4 занятие



Обзорная лекция

Семинар

Подготовка проекта

Презентация проекта


Канада


1 занятие

2 занятие

3 занятие

4 занятие



Обзорная лекция

Семинар

Подготовка проекта

Презентация проекта



«Австралия – далекая страна»

Форма проведения занятий: деловая игра с элементами конференции и интеллектуальной игры. Урок проводится в виде презентации туристическими агентствами тура по Австралии, где рекламой является проект, который учащиеся подготовили для потенциальных туристов, в роли которых выступают приглашенные на урок. Они должны выбрать тур того агентства, реклама которого понравилась им больше.
Цели:

  • Осознание ценности своей культуры в контексте общемировой.

  • Расширение страноведческих и лингвострановедческих знаний учащихся.

  • Обобщение информации об Австралии.


Задачи:

  • В ходе подготовки активизировать познавательную деятельность учащихся, развивать их умение работать со справочной и научной литературой.

  • Развивать творческую активность учащихся в ходе подготовки проекта.

  • Прививать навыки публичных выступлений, в том числе и на английском языке.

.
Оборудование и оформление кабинета:

- карта Австралии;

- флаг Австралии;

-магнитофон и аудиокассеты с записями музыки австралийских исполнителей (Кайли Миноук);

- стенд с английскими словами, где подчеркнуты лексические различия между стандартным английским языком и его австралийским вариантом;

- постеры, плакаты и буклеты с видами Австралии, изготовленные учащимися для защиты проекта – туристическая фирма представляет рекламу тура по Австралии;

- атласы, контурные карты, учебники географии, учебники английского языка;

- рабочие столы туристических агентств.





  1. Презентации туристических агенств, в ходе которых представлены сообщения :

    • Канберра – столица Австралии;

    • Климат и географическое положение Австралии;

    • История Австралии;

    • Система образования;

    • Русские в Австралии;

    • Олимпийские игры 2000:

    • Животный мир Австралии;

    • Искусство составления букетов.




  1. Викторина «Знаешь ли ты Австралию?»

  2. Заполнение контурных карт Австралии на английском языке.

  3. Подведение итогов: каждое агентство получает жетоны различного цвета за каждый конкурс: красный – отлично, зеленый – хорошо, синий – удовлетворительно. При подведении итогов учитывается большее количество набранных красных жетонов. Приглашенные объявляют о своем выборе тура по Австралии от того агентства, реклама которого произвела на них большее впечатление.

  4. Подведение итогов урока, объявление результатов, награждение.



Литература:

  1. Гладкий Ю.Н., Лавров С.Б. Экономическая и социальная география мира. М., Просвещение, 1993.

  2. Т.Б.Клементьева. Счастливый английский. Книга 3. Обнинск, «Титул», 1998.

  3. В.П.Максаковский. Экономическая и социальная география мира. М., Просвещение, 2000.

  4. А.П.Кузнецов. География. Население и хозяйство мира. 10 класс. М., Дрофа, 1999.

  5. И.В.Душина, В.А.Коринская, В.А.Щенев. География. Наш дом – Земля. Материки, океаны, народы и страны. 7 класс. М., Дрофа. 1996.

  6. Е.А.Дураев. Урок на тему «Природные рекорды Австралии и Океании». Журнал «География в школе» № 2. 2000, ст. 82.

  7. http://www.cia.gov/cia/publications/factbook/geos/au.html



ПРИЛОЖЕНИЯ



Практические и творческие задания туристическим фирмам


  1. На контурной карте мира нанесите рекомендуемый маршрут тура «Прикамье – Австралия» с указанием видов транспорта и пунктов пересадки.

  2. На контурной карте Австралии нанесите маршрут путешествия с указанием достопримечательностей, посетить которые они рекомендуют туристам.



Сидней. Оперный театр.

3. Какими сувенирами вы обменялись бы с австралийцами?

4. Как вы думаете, что было бы интересно жителям Австралии узнать о Прикамье?

Викторина «Знаешь ли ты Австралию»


  1. Какие растения встречаются только в Австралии? (Многие виды эвкалипта).

  2. Какие животные обитают только в Австралии? (Кенгуру, утконос, ехидна).

  3. Укажите основную земледельческую культуру Австралии. (Пшеница).

  4. Каким образом распределяется население на материке? (в, ю-в, ю-з окраины).

  5. Главная река Австралии? (Муррей).

  6. Главное озеро? (Эйр)

  7. Что характерно для населения, как географической категории? (Низкая плотность).

  8. Какая отрасль животноводства занимает ведущее место в сельском хозяйстве Австралии? (Овцеводство).

  9. Назовите самый крупный город-порт Австралии. (Сидней).

  10. Назовите полезные ископаемые, которыми располагает Австралия. (Каменный уголь, нефть, газ).

  11. Кто из ученых исследовал Австралию? (Голландец Абель Тасман, англичанин Джеймс Кук).

  12. Какой климат преобладает в Австралии? (Тропический, сухой).

  13. Каково соотношение площади Австралии с другими материками? (Самый малый).

  14. Как меняется климат Австралии при продвижении на север? (Становится жарче).

  15. Сколько государств расположено на материке? (Одно Австралия).

  16. Какие города претендовали на роль столицы? (Сидней и Мельбурн).

  17. Назовите столицу Австралии? (Канберра).

  18. В какой регион Направляет Австралия свой основной поток экспорта капитала? (Юго-восточная Азия).

  19. Какие государства играют основную роль во внешнеторговом обороте Австралии? (Япония, США, Великобритания).

  20. Какова политическая система Австралии? (Конституционная монархия).

  21. В каком году в Австралии проходили летние Олимпийские игры? (2000).






Australia’s Info
Australia became a commonwealth of the British Empire in 1901. It was able to take advantage of its natural resources to rapidly develop its agricultural and manufacturing industries and to make a major contribution to the British effort in World Wars I and II. Long-term concerns include pollution, particularly depletion of the ozone layer, and management and conservation of coastal areas, especially the Great Barrier Reef. A referendum to change Australia's status, from a commonwealth headed by the British monarch to a republic, was defeated in 1999.
Area

total: 7,686,850 sq km
water: 68,920 sq km
note: includes Lord Howe Island and Macquarie Island
land: 7,617,930 sq km
Climate

generally arid to semiarid; temperate in south and east; tropical in north
Elevation Extremes:

lowest point: Lake Eyre -15 m
highest point: Mount Kosciuszko 2,229 m
Natural Recourses:

bauxite, coal, iron ore, copper, tin, gold, silver, uranium, nickel, tungsten, mineral sands, lead, zinc, diamonds, natural gas, petroleum
Land Use:

arable land: 6.88%
permanent crops: 0.03%
other: 93.09% (1998 est.)
Geography-Note:

world's smallest continent but sixth-largest country; population concentrated along the eastern and southeastern coasts; regular, tropical, invigorating, sea breeze known as "the Doctor" occurs along the west coast in the summer
Population:

19,731,984 (July 2003 est.)
Age Structure:

0-14 years: 20.2% (male 2,045,783; female 1,949,864)
15-64 years: 67.1% (male 6,680,531; female 6,553,141)
65 years and over: 12.7% (male 1,099,275; female 1,403,390) (2003 est)
The Land:

Australia is the only nation that occupies a whole continent. It’s an island of 7.7 million square kilometers. It is the sixth largest country in the world after Russia, Canada, China, the USA and Brazil. It is located to the south of Asia, between the Pacific and Indian Oceans. Australia is the flattest continent after Antarctica. It is also the world’s driest continent.

Climate:

The climate in Australia is varied, from tropical in the north to temperate in the south-east. Australia is situated in the southern hemisphere. That’s why it has summer when we have winter.
The People:

Australia has a population of more than 19 million people. 70 per cent of the population live in its 10 largest cities. Canberra is the capital of Australia. It is not the biggest city. Sydney and Melbourne are much bigger. Australia is a multicultural society. People from about 200 nations live here. The Aborigines, the Australian natives, represent about 1,5 per cent of the population.
Language:

Australia’s official language is English. Australian English doesn’t differ significantly from other forms of English, although some expressions are unique to Australia.
National Colours:

In 1984 Australia officially adopted green and gold as its national colours.
Sports:

Australians love to play and watch sports. In 1956 the Olympic Games were held in Melbourne. In 2000 the Olympic Games were held in Sydney.

AUSTRALIA’S UNIQUE HISTORY
Captain James Cook discovered Australia in 1770. He was sent to discover the huge land that many people believed was south of he equator. He landed south of present Sydney in New South Wales. He claimed this part of the land for the King of England.

At this time England was having many social problems. Unemployment was high. Crime was one of the greatest problems. The government punished people by sending them to prison. England’s solution to crowded prisons was to send prisoners to the far colonies. They could work off their prison sentences as laborers in the new colonies and eventually earn their freedom. There for in 1788 Captain Arthur Phillip commanded eleven ships to Australia. About 750 of the 1000 people on the ships were convict. These first settlers were greeted by the Aborigines, the first inhabitants of Australia. There were an estimated 300,000 Aborigines living in Australia at that time.

Great Britain claimed all of Australia in 1827. In 1851 gold was discovered about 300 km west of Sydney. People rushed to the gold fields to fond their fortunes. This fact attracted robbers called bushrangers.

In 1901 Australia became a nation within the British Empire under Queen Victoria’s rule. It was called the Commonwealth of Australia. Australia had a very limited constitution. Great Britain continued to make decisions regarding all of Australia’s foreign affairs.

In 1931 Australia gained independence from Great Britain.

Now Australia is a Constitutional Monarchy. Governor-general represents the power of the Queen of England in Australia.

AUSTRALIAN ENGLISH
What makes Australian English different from other Englishes of the world? Well – its history for a start. When the British government established a convict settlement at Sydney Cove they did not think about the linguistic consequences. As time went by, the convict and settlers took English and adapted it to their new home by changing the meaning of words or borrowing new ones to suit.

An easy way for English to expand in Australia to meet the needs of the settlers was to borrow from the Aboriginal languages, particularly in describing the flora and fauna. Some animals were named this way, such as, kangaroo, koala and wombat. The kookaburra, a popular Australian bird that sounds like a human laughing, was also named this way.

If you visit Australia you might notice that there are differences between the older generation and the younger generation, and between the people who live in the city and those who live in the bush (country). It seems that the younger generation living in the cities tend to take their fashionable colloquialisms from America.

It is noticeable that, despite of the size of Australia, everyone sounds the same. The spelling on the whole reflects British traditions but Australian English is influenced by American English. The present variant is somewhere between the two: they spell “colour” as “color”, but “metre” not “meter”.


CANBERRA – THE CAPITAL

OF AUSTRALIA
Canberra is the home of Australia’s government and embassies from around the world. The centerpiece of the city is the new Parliament Hose , which was open in 1988. This is where Australia’s government meets. Canberra is also the “natural capital” and is within easy reach of some Australia’s most spectacular countryside.

The air here is crisp and fresh. No wonder the people of Canberra love to spend their time outdoors! There are many fine museums in Canberra. Australia’s national landmarks are located here: the National Gallery, the National Science and Technology Centre, the High Court and the Old Parliament House.

The city was designed by an American, and is called a “cyclist’s paradise” because of its city plan.


EDUCATION IN AUSTRALIA
Each state and territory in Australia makes its own laws about education. There are private schools in addition to public schools. Children between the age of six and fifteen are required to attend school with the exception of Tasmania, where children attend school until the age of sixteen. Kindergarten is not required.

Australia’s four-term school year begins in February, and has two-week holidays between terms. The fourth and final term ends around December 20. The Christmas holiday coincides with the end of a school and the beginning of the summer vacation. The students return to school in February.

Australia’s primary or elementary school consists of grades one through six. Secondary school consists of grade seven through twelve. All secondary students wear uniform to school.

Large schools are found in cities along the coast. One teacher schools are located in farther out in the countryside. A teacher in the country may teach all the grades, with only one or two students in each grade. Students living far from the city attend “Schools by the Air”. They listen to the teacher on the radio each day when it’s time for school. Students have their own books. They answer questions over the microphone. The teacher assigns homework to do. The completed homework is mailed to the teacher. It is discussed over the microphone, corrected and mailed back.

RUSSIANS IN AUSTRALIA
Nikolai Miklouho-Maclay (1846-1888) was an outstanding Russian scientist. Humanist and traveler. He was also anthropologist and zoologist. He is widely known in Russia and abroad.

In 1871 he went to New Guinea, where he spent 15 months. The people of New Guinea remember the first European who stepped on their land and lived among them as their devoted friend. The bay where he lived has been named “Maclay Coast”. Stamps have been printed in his honour and there are many legends about him among the Papuans.

Nikolai Maklouho-Maclay won the trust and admiration of the local people in New Guinea. And, in spite of the fact he caught malaria in New Guinea and was very ill, he wrote, “…in no other corner of the globe where I have had to live during my wonderings, have I ever felt such an affection as to a coast of New Guinea”.

His continuing ill-health forced Maclay to move to the more temperate climate of Australia. He came to Sydney in 1878, where he took part in the intellectual and scientific life of the city. He became interested in the well-being of the native Aboriginal people in Australia and sought protection to them. He also proposed the establishment of a marine biological station in Sydney and worked there for several years. Miklouho-Maclay was married in 1884. His two sons were born in Sydney.

Miklouho-Maclay eventually returned to Russia to supervise the publication of his works. His diaries, letters and documents have been published and several books were written about him. There is a collection of his papers in Sydney. The rest of the scientific and ethnographic material is now housed in Russia.

Miklouho-Maclay died in Russia in 1888 at the age og 42. The Institute of Ethnography in St.Petersburg is named in his honour and many streets in Russia are named after him. In honour of the 150th anniversary of Miklouho-Maclay’s birth a bronze sculpture was brought to Sydney from Russia.

After his death Miklouho-Maclay’s wife returned to Sydney. Now his grandsons live in Australia with their families.

OLYMPIC GAMES IN AUSTRALIA, SYDNEY
Sydney, Australia, was the host for the games of the 27th Olympiad. The games were held for 17 days from the Opening Ceremony on Friday, 15 September 2000 to the Closing Ceremony on Sunday, 1 October. It was the second time Australia has hosted the Games. In 1956 the Games were held in Melbourne, capital of the State Victoria. They became known as the friendly Games.

Australia has enjoyed a long connection with the Olympics. It took part in the 1896 Games in Athens and is one of the only few countries to have attended every one since. It is also the consistent medal winner – 27 at the Barcelona Games in 1992 and 41 in Atlanta in 1996. In 1956 Australia finished third in the overall and gold medal counts.

The Sydney 2000 Games were followed by the Paralympics Games for disabled athletes. Ninety per cent of Australians favored Sydney’s bid for the Games and more than 100,000 volunteers offered their services at that time.

The following statistics indicates the task that was facing Sydney:

  • About 200 countries participated;

  • There were 10,000 athletes and 5,000 officials;

  • 3,5 billion TV viewers watched the Games around the world;

  • 40,000 volunteers assisted in the staging of the Games;

  • 15,000 members of the media covered the event.


There were 27 sports on the program for the 2000 Olympic Games ranging from Archery to Weightlifting. Triathlon and Taekwondo were contested in Sydney for the first time at any Olympic Games. The 2000 Olympic games were focused on two primary zones – Sydney Olympic Park and the Sydney Harbour Zone – only 14 km apart and connected by road, rail and water transport services. Only shooting, canoeing, rowing, mountain bike and equestrian events were held away from these two zones. Sydney Olympic Park at Homebush was built on former industrial land, the rehabilitation of which was seen as a major environmental triumph for Sydney. The Olympic Stadium provides seating for 110,000 spectators, and the Athletes’ Village was to house all 10,000 Olympic athletes and 5,000 team officials.
BIRDS AND ANIMALS
Australia’s best-known animals are kangaroo, the koala and the dingo (a wild dog). There are 50 species of kangaroo, some stands as tall as a man and some are as small as a cat. They can often be seen in many of the forests and parks. The koala is the best loved of all Australian animals. The koala lives on leaves alone. About 400 species of birds in Australia are found nowhere else in the world. There are 55 species of parrots in Australia, they are very colourful. The emu is the most interesting bird in Australia: it is big and cannot fly. The kookaburra is another interesting Australian bird. It cannot sing, but laughs like a human.

Kookaburras

FLOWER BOUQUETS
Bright vibrant flowers seem to be more popular with people today. More modern flowers such as lilies are now being combined with old flowers like the Iris and Chrysanthemum. The tulip is another very popular flower. In Australia the tulip is in season from April until September or October.

Bright yellows, oranges and reds are often put together in baskets, bowls and bouquets. Green foliage such as Eucalyptus leaves is added to break up the colour.

The moet popular type of flower arrangement is a bouquet. They are hand-held and less expensive than arrangement in baskets and bowls. There can be a variety of flowers in a bouquet or just one type of flower.

Australians usually send flowers for special occasions such as, the birth of a baby, wedding, birthdays and funerals.

«Великобритания:

народы и традиции»

Цели:

1. Расширение страноведческих и лингвострановедческих знаний учащихся.

2. Закрепление введенного лексического и грамматического материала § 2-12 учебника Т.Б. Клементьевой «Happy English» I, используемый для курса коррекции анг­лийского языка в 10 классе вечерней (сменной) школы.

3. Воспитание национального самосознания через изучение традиций других народов.
Задачи:

1. Обобщить знания учащихся о традициях и обычаях народов Великобритании.

2. Развивать навыки и умения учащихся в устной речи, в частности, монологической речи при подготовке и осуществлении сообщений.

4. Тренировать умение учащихся ассоциировать знания, полученные на уроках с ин­формацией, полученной при изучении других предметов.
Вид урока: интегрированный урок с элементами групповой работы.

Оборудование

1. Экономическая карта Великобритании.

2. Карта-схема Великобритании на английском языке.

3. Атласы, контурные карты.

4. Учебники «Happy English»!, «География - 10».

5. Символика и флаги народов Великобритании.

6. Стенд «Лондон и его достопримечательности».

7. Виды Великобритании.

8. Справочник «Народы мира».

9. Дерево фортуны.

10. Чайный столик (печенье и чай по рецептам из учебника).

11. Атрибутика детских английских 1раздников.
Оформление классной комнаты:
4 стола для групп учащихся, каждая из которых представляет один из наро­дов Великобритании. Перед каждым участником - визитная карточка с флагом народа, кото­рый он представляет.


1.. Роль Великобритании в мирjвой экономике.

Задание на урок по работе c контурной картой: слушая сообщения учащихся, выделить на карте расположение районов, их главные города, промышленные зоны (на русском языке).
2.. Знакомство с народами Beликобритании. (Сообщения учащихся на русском языке.) Англия. Шотландия. Ирландия. Уэльс (см. приложение).
3. Экскурсия по Лондону - столице Великобритании.

Сообщения учащихся на английском языке с показом видов Лондона (по мате­риалам учебника).
4. Традиции и праздники народов Великобритании.

Сообщения учащихся на английском языке по материалам учебника с демонст­рацией атрибутов праздников, изготовленных учащимися (см. приложение).

VII. Чаепитие по-английски.
1. Несколько слов о традиции.

.

2. Демонстрация одним из учащихся церемонии заваривания чая (на английском языке).

3. Дегустация печенья, приготовленного по рецепту из учебника (на английском языке).
VIII. Подведение итогов по работе с контурной картой.

.

IX. Вручение учащимся пожеланий с дерева фортуны (на английском языке).

Х. Обмен групп - «гостей» подарками-хлопушками с сувенирами.
XI. Подведение итогов урока.

Приложения



Britain’s Info
Great Britain, the dominant industrial and maritime power of the 19th century, played a leading role in developing parliamentary democracy and in advancing literature and science. At its zenith, the British Empire stretched over one-fourth of the earth's surface. The first half of the 20th century saw the UK's strength seriously depleted in two World Wars. The second half witnessed the dismantling of the Empire and the UK rebuilding itself into a modern and prosperous European nation. As one of five permanent members of the UN Security Council, a founding member of NATO, and of the Commonwealth, the UK pursues a global approach to foreign policy; it currently is weighing the degree of its integration with continental Europe. A member of the EU, it chose to remain outside the European Monetary Union for the time being. Constitutional reform is also a significant issue in the UK. The Scottish Parliament, the National Assembly for Wales, and the

Northern Ireland Assembly were established in 1999.
Climate:

temperate; moderated by prevailing southwest winds over the North Atlantic Current; more than one-half of the days are overcast
Population:

60,094,648 (July 2003 est.)
Age Structure:

0-14 years: 18.3% (male 5,621,590; female 5,350,319)
15-64 years: 66.1% (male 20,067,529; female 19,626,123)
65 years and over: 15.6% (male 3,987,457; female 5,441,630) (2003 est.)
Ethnic Groups:

English 81.5%, Scottish 9.6%, Irish 2.4%, Welsh 1.9%, Ulster 1.8%, West Indian, Indian, Pakistani, and other 2.8%
Languages:

English, Welsh (about 26% of the population of Wales), Scottish form of Gaelic (about 60,000 in Scotland)


  1   2   3   4   5   6

Похожие:

Через интегрированный элективный курс английский язык – география преподаватель iconЭлективный курс «Волшебная сила питания»
Элективный курс «Волшебная сила питания» ориентирован на учащихся 8-9 классов и всех, интересующихся биологией
Через интегрированный элективный курс английский язык – география преподаватель iconПрограмма учебного предмета «Английский язык»
Обучение ведется по умк «Английский язык нового тысячелетия»/ «New Millennium English»
Через интегрированный элективный курс английский язык – география преподаватель iconЭлективный курс «школа дорожной грамоты»
«областной центр детского (юношеского) технического творчества и безопасности дорожного движения»
Через интегрированный элективный курс английский язык – география преподаватель iconКоторый студенты набирают в ходе работы с учебными и аутентичными текстами; (2) лексические задания; (3) предложения для перевода на русский язык; (4) предложения для перевода на английский язык
Данное пособие предназначено для формирования у будущих специалистов узкоспециального словарного запаса и практических навыков, связанных...
Через интегрированный элективный курс английский язык – география преподаватель iconОгдена Содержание Содержание 1 Обзор 3
Бэйсик Инглиш – упрощенный английский язык, разработанный в 1932 г. Ч. Огденом. Язык включает 850 английских слов
Через интегрированный элективный курс английский язык – география преподаватель iconПрограмма элективного курса "Web сайт"
Элективный курс предназначен для обучения учащихся старших классов в общеобразовательных школах. Предполагаемый объём учебного времени...
Через интегрированный элективный курс английский язык – география преподаватель iconРабочая программа по дисциплине «Английский язык» для специальностей и направлений бакалавриата дневной формы обучения на
Рабочая программа по дисциплине «Английский язык» для специальностей и направлений бакалавриата
Через интегрированный элективный курс английский язык – география преподаватель iconЭлективный курс по химии Пояснительная записка элективного курса
Естественнонаучный профиль предполагает существенное углубление знаний по этим предметам, что должно обеспечить подготовку к егэ...
Через интегрированный элективный курс английский язык – география преподаватель iconРусский язык математика история этика природоведение география естествознание изобразительная деятельность
Математика. 5—9 классы (М. Н. Перова — научный редактор программы; Б. Б. Горскин, А. П. Антропов, М. Б. Ульянцева)
Через интегрированный элективный курс английский язык – география преподаватель iconН. В. Бодров Как изучить английский язык самостоятельно. Нестандартные приемы самообучения
Н. В. Бодров – Как изучить английский язык самостоятельно. Нестандартные приемы самообучения
Разместите кнопку на своём сайте:
recept.znate.ru


База данных защищена авторским правом ©recept.znate.ru 2012
обратиться к администрации
Recept